iklan banner

Keuntungan Si Pembuatan Subtitle Film Bajakan

Keuntungan Si Pembuatan Subtitle Film Bajakan



Kalian(termasuk ane) Penikmatan film bajakan niscaya gak abnormal lagi dengan istilah subtitle, pengertian singkat subtitle yaitu teks bantu obrolan yang dibicarakan oleh pemain drama pada sebuah film, biasanya teks subtitle ada dibawah. Kita butuh subtitle kalau film yang di puter yaitu film dengan bahasa luar negeri, zaizalah kalau muter film lokal gak perlu subtitle juga tau isi percakakapan film tersebut, tapi untuk yang fasih bahasa abnormal tampaknya juga subtitle gak di butuhkan.


     Kalau di  negeri ini pembuat subtitle yang populer yaitu Lebah ganteng dan Pein Akatsuki , yup mereka berdua suka rela menyisakan waktunyaa untuk menulis subtitle yang beratus-ratus baris itu, mungkin ribuan baris kali ya, patut kita bertrimakasih nih dengan orang-orang ini, tanpa orang ini maka kita eh ane bisa kehilangan maksud dari isi film, terus apa sih bahu-membahu laba mereka ? artikel ini mencoba membahas laba si penerjembah film bajakan.

1. Melatih Ketelitian dan kesabaran
Kalian tau kan subtitle itu ada ratusan bahkan ribuan baris , nah oleh alasannya yaitu itu ketelitian di perlukan, contohnya subtitle harus sempurna dengan timing, tidak boleh ada percakapan terlewati, kalau gak tliti nanti bisa jadi subtitle tidak pas timingnya dengan percakapan yang ada di film.

2. Melatih Kemampuan Bahasa Asing
Pastinya orang yang menerjemahkan bahas abnormal sudah fasih berbahasa abnormal tersebut, ya sebenernya bisa memakai translator tapi tetap di edit biar gak kaku terjemahannya. terkadang ada idiom-idiom dalam bahasa abnormal maka si penerjemah akan menerjemahkan idiom ke dalam bahasa kita. kemudian dengan begitu maka si penerjemah bisa mendapat kata-kata gres sehingga perbendaharaan kata nya  tiap hari makin banyak. masuk nalar kan ? 

3. Mendapatkan Penghasilan
Lho kok bisa mendapat penghasilan ? kalian pernah kan pas di antara jeda jeda percakapan atau awal opening film bajakan ada iklan, iklan yang sering ane temui yaitu iklan jodi . nah si penerjemah memanfaatkan untuk monetize subtitlenya,ane sebagai penikmat film bajakan bahu-membahu its okay, alasannya yaitu itu jerih payah mereka sendiri, dalam isi subtitle terkadang ada pemberitaun dari si pembuat subtitle semoga dihentikan mengedit isi subtitle kecuali resync aja masih diperbolehkan. 

4. Menjadi terkenal 
Seperti yang ane utarakan , ane kalau nyari subtitle niscaya nyari yang dari pein akatsuki atau lebah ganteng, mereka kalau bikin subtitle bahasanya gampang di mengerti dan akurat jarang ada percakapan yang terlewati juga, oleh alasannya yaitu itu secara tidak sadar maka mereka sudah melaksanakan personal branding


Segitu dulu sob, kritik dan saran bisa tulis dikomentar simpulan kata ane sangat bertrimakasih dengan para penerjemah film bajakan ini, tanpa orang-orang ini ane gak paham maksud atau percakapan dalam film , maklum ane sangat jelek dalam hal listening......



Sumber http://suarahampa.blogspot.com

0 Response to "Keuntungan Si Pembuatan Subtitle Film Bajakan"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel